Please help me if you can.
ခင္ဗ်ားတတ္နုိင္မယ္ဆုိရင္တစ္ဆိတ္ေလာက္ကူညီပါ။
Will you do me a favour?
ကၽြန္ေတာ္႔ကိုကူညီပါဦး။
Can I ask for some help?
ကၽြန္ေတာ္အကူအညီေတာင္းနုိင္ပါတယ္ေနာ္။
Would you pass the spoon, please?
ေက်းဇူးျပဳျပီးကၽြန္ေတာ္.ကိုဇြန္းကေလးလွမ္းေပးစမ္းပါေနာ္။
Would you put out the light?
မီးကေလးပိတ္ေပးနုိင္မလား။
Can you watch my house while I go out?
ကၽြန္ေတာ္အျပင္သြားတုန္းကၽြန္ေတာ္႔အိမ္ကိုေစာင္႔ေရွာက္ေပးနုိင္မလား။
Would you mind giving me a lift in your car?
ကၽြန္ေတာ္႔ကိုခင္ဗ်ားကားနဲ႔ေခၚသြားေပးနုိင္မလား။
If there’s anything else I can do, please let me know.
ကၽြန္ေတာ္လုပ္ေပးနုိင္တာမ်ားရွိရင္ကၽြန္ေတာ္႔ကိုေျပာပါေနာ္။
Would you mind if you could put him up?
ခင္ဗ်ား၀န္မေလးဘူးဆုိရင္သူ႔ကိုလက္ခံထားနုိင္မလား။
How long for?
ဘယ္ေလာက္ၾကာမလဲ။
Not more than one week.
တစ္ပတ္ထက္ပိုမၾကာပါဘူး။
I’ll have to check with my wife first.
ကၽြန္ေတာ္႔မိန္းမနဲ႔တုိင္ပင္ၾကည္႔မယ္ေလ။
I wonder whether I could use your telephone.
ခင္ဗ်ားသံုးသံုးရင္ေကာင္းမလားလို.ပါ။
Okay. Go right ahead.
သံုးပါ။
Can I possibly take your son to the cinema?
ခင္ဗ်ားသားကိုရုပ္ရွင္ေခၚသြားလို႔ရမလား။
Would you mind if I let my boys play in your compound?
ကၽြန္ေတာ္႔ကေလးေတြကိုခင္ဗ်ားျခံထဲမွာေပးကစားနုိင္မလား။
Do you think you could possibly do some shopping for me?
ကၽြန္ေတာ္႔အတြက္ေစ်းနည္းနည္းပါးပါး၀ယ္ေပးနုိင္မလားခင္ဗ်ာ။
Why don’t?
ရတယ္ေလ။
Let me think it over.
စဥ္းစားပါရေစ။
Is there any chance of putting up for a night?
တစ္ညေလာက္တည္းခြင္႔ရနုိင္မလားခင္ဗ်ာ။
It would be all right. Or That’s not the case.
ဒါအေၾကာင္းမဟုတ္ပါဘူး။
No comments:
Post a Comment